Hallo Jochen,
On Mon, 13 Jun 2011 09:43:37 +0200
Jochen <oooml@jochenschiffers.de> wrote:
[...]
Was die eigentliche Übersetzungsarbeit angeht - ich habe für mich einmal OmegaT getestet. Der
Vorteil dieser Software ist, dass ich ihr eine .odt-Datei geben kann und sie auch am Ende
wieder eine .odt-Datei ausgibt. Was ich allerdings nicht so sehr mag, ist, dass ich sehr viele
Segmente (jeder Satz im Dokument ist ein Segment) zum Übersetzen habe. Das ist meiner Meinung
nach sehr unübersichtlich und es geht etwas der Kontext verloren.
Ich kläre dann nächste Woche die Frage, ob es entsprechende team- und
onlinefähige Software für ODT gibt.
Das oben beschriebene Verfahren eignet sich nach meiner Erfahrung nicht
wirklich zum effektiven Bearbeiten von Dokumenten.
Wenn es eine andere Möglichkeit gäbe, so wäre das toll und sollte auf jeden Fall auch einmal
ausprobiert werden.
Gruß,
Sigrid
Wenn ich Dich richtig verstanden habe, gibt es bereits englische
Handbücher und deren Erstellung ist "geregelt"?!
Falls dies zutreffen sollte, stellt sich IMHO primär die Frage: wie
können diese Dokumente übersetzt werden?
Als Showstopper möchte ich hier die rhetorische Frage einwerfen: soll es
für 3.3, 3.4 etc. jeweils eigene Handbücher geben?
In der Zwischenzeit drängt sich bei mir immer mehr die Gedanke auf, dass
eine Online-Hilfe ausreichend ist. Ich hoffe nur, dass ich mich jetzt
nicht blamiert habe. Ich bin bisher immer davon ausgegangen, dass
"Handbuch" und "Online-Hilfe" zwei paar Stiefel sind. Ist dies korrekt?
Ja, online-Hilfe und Handbuch sind zwei Paar Stiefel, das hast du richtig erkannt.
Ja, auch dass die Erstellung der englischen Dokumentation organisiert ist und (einigermaßen) läuft
(da könnten auch noch ein paar Autoren gebraucht werden), ist richtig.
Hm, Handbücher zu den verschiedenen Versionen wären schon toll - allerdings sollten wir zunächst
einmal überhaupt eine Version für 3.x fertigstellen, bevor wir dies für 3.4.0, 3.4.1 usw. in
Angriff nehmen.
Und ich finde, dass nur die Online-Hilfe nicht ausreichend ist.
Gruß,
Sigrid
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
- Re: [de-discuss] Handbücher (continued)
Re: [de-discuss] Handbücher · Uwe Altmann
Re: [de-discuss] Handbücher · Uwe Altmann
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.