遠藤です。
2011年4月14日2:13 IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>:
岩井です。
目指すところとしては
- LibreOfficeだけで決める
- LibreOffice、OpenOffice.orgで決める
- 取り巻くソフトウェアを考慮して決める
というように様々なレベルがあるとは思います。そこを先に検討した方がいいんじゃないでしょうか。
取り巻くソフトウェアも考慮して決めるのが理想ですが、それにかかる労力を考えると、当面の間は Libre だけで決めていいと思います。
あくまでも個人的な意見として。
FLOSS関連の翻訳プロジェクトとの協調だと、その場として機能するかもしれない場としては
Doc-ja Archive Project
http://openlab.ring.gr.jp/doc-ja/
があります。参考まで。
このようなものがあるとは知りませんでした。
参考にさせていただきたいと思います。
岩井さん、ありがとうございました。
--
Yasunori Endo
5th grade student of Sendai National College of Technology, Hirose
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.