Am 30.10.2014 um 11:10 schrieb Karl Zeiler:
Volker Merschmann schrieb am Mittwoch, 29. Oktober 2014 20:08:
...im Moment übersetzen wir die beiden oben genannten Release-Reihen mit
"LibreOffice" und "Neues LibreOffice".
Ich glaube die wenigsten Anwender werden verstehen, wie das gemeint
ist, jedenfalls nicht den Sinn dahinter. Nämlich dass wir eine
Release-Reihe für konservative und eine für innovative Anwender
machen.
Könnten wir das noch einmal hier diskutieren?
Hat niemand eine bessere Idee?
ob besser oder nicht - jedenfalls mein Vorschlag:
*LibreOffice (für konservative Anwender)*
*LibreOffice (für progressive Anwender)*
Ich finde wir sollten die Anwender nicht in eine bestimmte Schublade
stecken und ihnen vorschreiben wer wie ist, der eine bestimmte
Releasestrategie einsetzt.
Die englische Beschreibung deutet doch eher dahin, dass beide Release
als stabil zu bezeichnen sind, also daher eher so zu beschreiben wären:
- LibreOffice mit frischen Features: LO Frisch
- LibreOffice gefestigt / bodenständig: LO Bestand
Viele Grüße
Jörg
--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscribe@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
- Re: [de-discuss] Re: "Fresh" und "Still" übersetzen (continued)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.