On Tue, Apr 19, 2011 at 11:34 PM, Martin Srebotnjak <firstname.lastname@example.org> wrote:
2011/4/19 Andras Timar <email@example.com>
This is not a false positive. You need to translate Heading and Title
to different words, [...]
This same string is also a problem for Slovenian, but I cannot make up
another word if both English words are localized into the same Slovenian
I don't care what your script says but for Slovenian this is not an error -
That's a very strange attitude. So you're telling Slovenian users to
screw themselves because the translator cannot come up with a way to
use two different strings?
it would be an error if those strings had a different translation.
I really doubt the Slovenian language doesn't have something that
distinguishes a main title, from a simple heading, but be it.
If you lack a word, then just add another. Make Title "Main Heading"
or something similar.
Unsubscribe instructions: E-mail to firstname.lastname@example.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
- Re: [libreoffice-l10n] Translations from Pootle pushed to git (for 3.4 beta2), bugs to fix (continued)
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy