Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index

O , 2011-04-19 23:34 +0200, Martin Srebotnjak rakstīja:
I don't care what your script says but for Slovenian this is not an
error -
it would be an error if those strings had a different translation.
The point is, translating those two strings the same results in lost
styles at best, and broken documents at worst. In Latvian there is
exactly the same problem, the workaround is that "Title" becomes
"Document title" and "Subtitle" — "Document subtitle". It is ugly, but
it is also a bug.

Unsubscribe instructions: E-mail to
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.