N’Abend Christian, *,
hab’ zwar erst am WE (hoffentlich!) Zeit, aber doch mal kurz ein paar
Fragen zu deinen Übersetzungen ... ;)
On Thu, Nov 22, 2012 at 04:12:53PM +0100, Christian Kühl wrote:
ich habe bei der Übersetzung der UI schon mal vorgelegt und würde mich
freuen, wenn jemand mit der entsprechenden Berechtigung meine Vorschläge
akzeptieren (oder ggf. einen Alternativvorschlag machen) würde:
Akzeptieren kann ich leider nicht, höchstens Gegenvorschläge einreichen.
Aber erst am WE ... :(
https://translations.documentfoundation.org/de/libo_ui/translate.html#filter=suggestions
Was mir kurz aufgefallen ist:
Im ersten Segment übersetzt du „Smooth Radius“ mit
„Weichzeichnungsradius“. Wo finde ich das denn in der GUI? In Draw?
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.