Moin Jochen, *,
On Sat, Apr 30, 2011 at 12:26:47AM +0200, Jochen wrote:
Am 29.04.2011 22:59, schrieb André Schnabel:
Extras -> Optionen... -> LibreOffice -> Farben -> Bearbeiten...
"~Yellow" ist nicht übersetzt
(In Pootle "G~elb" vorgeschlagen.)
"~Key" ist nicht übersetzt
(In Pootle "Sch~warz" vorgeschlagen.)
Hmm .. die beiden habe ich erstmal so gelassen, denn sie sind auch in
der Hilfe so dokumentiert und technisch durchaus korrekt.
Da hätte ich gern noch ein paar Meinungen dazu.
Ehrlich gesagt würde ich die zwei englischen Wörter ins Deutsch
übersetzen bzw. wenn Platz ist, das englische Wort in Klammern
dahinter setzen.
-1. Da es sich um ein Farbmodell handelt, würde ich die Farben nicht
übersetzen (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/CMYK, wo du eine
Beschreibung zum Thema hast ... ;) ).
Begründung:
1) "Bauchgefühl" (Motto: möglichst viel auf Deutsch übersetzen)
Aber bitte nicht bei – so gesehen – Fachbegriffen wie CMYK oder
Classpath ... ;)
2) Deutsche Begriffe stimmen und sind klar aussagend.
Gut. Dann wäre ich mal auf deinen Vorschlag zum „Classpath“
gespannt ... ;) „Klassenpfad“? Und was soll das dem nichttechnisch
versierten Laien sagen? Ist das ein Pfad, den nur Klassen benutzen
dürfen? Oder zeigt der Klassen den Weg an? Oder was völlig anderes
;?
3) Ich habe extra mal in Wikipedia nachgeschaut, wie dort die
Sprachregelung ist: dort werden die deutschen Worte "primär"
verwendet - aber auch die englischen erwähnt bzw. in Klammern
gesetzt.
In der GUI haben wir nun mal nicht übermäßig Platz. In der Hilfe
könnte das so gehandhabt werden, wo es vielleicht nicht der Fall
ist, aber in der GUI hättest du dann andauernd irgendwo
abgeschnittene Texte (oder aber sie müsste arg vergrößert werden,
damit dann der ganze Text hinpasst) ... :(
Ist jetzt nur meine bescheidene Meinung ... ;)
Bis dann
Thomas.
--
NP: We Are Guilty – Inside
--
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge · Christian Kühl
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.