Bonsoir Sophie,
Merci pour les éclaircissements.
Sophie Gautier wrote:
Je pense que nous avons eu une campagne de presse/communication
déplorable, j'en suis consciente. Je sais qu'il faut changer, je ne sais
pas bien exactement le quoi et le comment, je ne suis pas spécialiste,
mais je sais que nous en payons un prix fort. Disons que de toute façon
le marketing et moi ça fait deux, donc je ne m'avance pas, mais, ok, je
retiens et je m'avancerai plus maintenant.
Comme je l’ai dit, la communication, de mon point de vue, était très bonne
dirigée vers l’extérieur : les médias et les contributeurs potentiels. Il
suffit de voir l’enthousiasme et l’approbation soulevés dans les communautés
libres externes et le monde IT. J’ai été étonné du succès d’estime dont vous
avez bénéficié par tous ceux qui ne suivaient pas de près le projet.
Si je puis me permettre une remarque, ce qui a manqué, me semble-t-il, ce
sont des messages qui s’adressent uniquement à la communauté. Quelque chose
du genre : « Chère communauté d’OOo, Nous savons que votre perplexité est
grande et que vous vous demandez de quoi demain sera fait. Beaucoup d’entre
vous ignoraient le mouvement de libération que nous préparions en secret.
Pardonnez-nous d’avoir agi dans l’ombre, mais n’y voyez pas de mépris de
notre part, ni le désir de nous approprier tout le pouvoir, le mérite ou le
code. Cela était nécessaire, car [expliquer ici pourquoi il fallait forker].
Et le secret était nécessaire, car [expliquer pourquoi tout ceci fut
maintenu secret]. Notre intention n’était pas de vous laisser derrière, mais
bien de vous associer à nous. À présent que le mouvement est initié et que
nous avons entamé notre libération de la tutelle d’une seule corporation,
nous revenons vers vous [lister ici tous ceux que vous souhaitez associer à
votre mouvement] pour que nous collaborions à la construction de toute
l’infrastructure nécessaire au bon développement du logiciel et à la
collaboration de chaque communauté qui fit le succès d’OOo. » Et je pense
qu’un message dédié à chaque communauté, plutôt qu’à tout le monde, eût été
le bienvenu.
Certes, vous auriez probablement essuyé des refus, mais pas plus que
maintenant, et au moins chacun aurait eu le sentiment qu’on s’adressait à
lui et qu’on l’invitait personnellement à collaborer.
Mais l’histoire a déjà été écrite, et je ne vais pas m’étendre sur ce point,
ma suggestion n’étant peut-être pas bonne ou susceptible d’engendrer encore
plus de querelles.
Ce que je dénonce en fait, c'est la pensée qu'il y a un "en haut
et un en bas".
C’est noté, mais je pense que ce n’est pas évident pour tout le monde.
Par ailleurs, je tiens à dire (et j’espère que ça te remontera le moral) que
je suis impressionné par la vitesse à laquelle TDF a mis sur pied tout ceci,
alors que pas grand-chose n’était vraiment prêt lors de la première
déclaration. Certes, il y a encore beaucoup à faire, mais ce que vous avez
accompli est encourageant et ça avance à un bon rythme sur un chemin qui
semble porter ses fruits. TDF et LibO sont de mon point de vue un succès. Je
sais que j’ai été très réservé et critique au commencement, mais force est
de constater que j’avais vraisemblablement tort d’être si méfiant. Ce qui a
été fait est prometteur. C’est pourquoi je vous adresse, malgré ce que j’ai
pu dire, mes félicitations.
Cordialement,
Olivier R.
Note : fin juin, je vais libérer à nouveau le code de Dicollecte. Pas sûr
que ce soit au point que je voudrais, mais autrement je vais ajourner ad
vitam æternam…
--
View this message in context:
http://nabble.documentfoundation.org/OOo-Oracle-statement-tp3011406p3016626.html
Sent from the Discuss mailing list archive at Nabble.com.
--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
- [fr-discuss] Re: OOo/Oracle statement (continued)
[fr-discuss] Re: OOo/Oracle statement · Olivier R.
Re: [fr-discuss] Re: OOo/Oracle statement · Jean-Baptiste Faure
Re: [fr-discuss] Re: OOo/Oracle statement · Jean-Baptiste Faure
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.