La question est de savoir si pour les documents en français on utilise
les termes les plus utilisés (sur Google, ou un jour dans les "textos",
il n'y a pas de raison :-)) ou ceux qui sont recommandés par
l'Administration française. Personnellement je trouve bien d'avoir un
référentiel disons... officiel. Ce n'est pas une norme mais il serait
bien qu'il devienne un standard.
Ceci dit, la perte de temps et d'énergie n'est pas due à ce genre de
discussion mais à la méthode de réalisation de la documentation qui
porte en germe ce phénomène, AMHA comme on dit maintenant :-) Mais je
suppose que l'utilisation d'autres méthodes serait antinomique avec les
principes adoptés par les communautés de développement de logiciels
libres et ouverts.
Cordialement,
Bernard
Le 28/12/2010 10:53, Jean-Baptiste Faure a écrit :
Le 28/12/2010 09:44, andréb a écrit :
[...]
Je vois que vous utilisez Mozilla Thunderbird en anglais. Essayez la
localisation en français. Vous allez voir courriel et non e-mail.
Désolé mais mon Thunderbird en français n'utilise ni "courriel" ni
"e-mail" mais "message" ou "courrier" et "adresse électronique".
À vrai dire je n'ai trouvé "courriel" qu'une seule fois dans les
fenêtres de création et configuration des comptes de courrier, dans la
configuration de la fonction de filtrage des messages indésirables.
C'est donc un défaut de cohérence de la traduction.
Sinon pour une évaluation de l'usage des mots, ça vaut ce que ça vaut,
une recherche sur Google parmi les pages en français :
courriel : 12,8 millions de résultats
email : 107 millions de résultats, avec en premier : fr.mail.yahoo.com,
www.windowslive.fr/hotmail/ et www.laposte.net
Pour courriel, le premier résultat provenant d'un FAI est la page de
Yahoo! intitulée "Courriel - Sign in to Yahoo!". C'est le 7e résultat.
Les précédents discutent de la définition et de la pertinence d'utiliser
courriel.
Tout ça pour dire que pour moi ce type de discussion est une perte de
temps et d'énergie. Je pense qu'il serait bien plus utile pour notre
projet de faire des tests, de compléter l'aide, la documentation et la
FAQ ; tout cela en français bien sûr. Et évidemment de participer à la
correction des bugs fonctionnels.
Bonne journée
JBF
---
Antivirus avast! : message Sortant sain.
Base de donnees virale (VPS) : 101228-0, 28/12/2010
Analyse le : 28/12/2010 14:33:03
avast! - copyright (c) 1988-2010 AVAST Software.
http://www.avast.com
--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.