Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


La question est de savoir si pour les documents en français on utilise les termes les plus utilisés (sur Google, ou un jour dans les "textos", il n'y a pas de raison :-)) ou ceux qui sont recommandés par l'Administration française. Personnellement je trouve bien d'avoir un référentiel disons... officiel. Ce n'est pas une norme mais il serait bien qu'il devienne un standard.

Ceci dit, la perte de temps et d'énergie n'est pas due à ce genre de discussion mais à la méthode de réalisation de la documentation qui porte en germe ce phénomène, AMHA comme on dit maintenant :-) Mais je suppose que l'utilisation d'autres méthodes serait antinomique avec les principes adoptés par les communautés de développement de logiciels libres et ouverts.

Cordialement,
Bernard


Le 28/12/2010 10:53, Jean-Baptiste Faure a écrit :
Le 28/12/2010 09:44, andréb a écrit :
[...]
Je vois que vous utilisez Mozilla Thunderbird en anglais.  Essayez la
localisation en français.  Vous allez voir courriel et non e-mail.
Désolé mais mon Thunderbird en français n'utilise ni "courriel" ni
"e-mail" mais "message" ou "courrier" et "adresse électronique".
À vrai dire je n'ai trouvé "courriel" qu'une seule fois dans les
fenêtres de création et configuration des comptes de courrier, dans la
configuration  de la fonction de filtrage des messages indésirables.
C'est donc un défaut de cohérence de la traduction.

Sinon pour une évaluation de l'usage des mots, ça vaut ce que ça vaut,
une recherche sur Google parmi les pages en français :
courriel : 12,8 millions de résultats
email : 107 millions de résultats, avec en premier : fr.mail.yahoo.com,
www.windowslive.fr/hotmail/ et www.laposte.net

Pour courriel, le premier résultat provenant d'un FAI est la page de
Yahoo! intitulée "Courriel - Sign in to Yahoo!". C'est le 7e résultat.
Les précédents discutent de la définition et de la pertinence d'utiliser
courriel.

Tout ça pour dire que pour moi ce type de discussion est une perte de
temps et d'énergie. Je pense qu'il serait bien plus utile pour notre
projet de faire des tests, de compléter l'aide, la documentation et la
FAQ ; tout cela en français bien sûr. Et évidemment de participer à la
correction des bugs fonctionnels.

Bonne journée
JBF




---
Antivirus avast! : message Sortant sain.
Base de donnees virale (VPS) : 101228-0, 28/12/2010
Analyse le : 28/12/2010 14:33:03
avast! - copyright (c) 1988-2010 AVAST Software.
http://www.avast.com



--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.