Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


Le 2010-12-27 03:16, Sophie Gautier a écrit :

J'ajoute aussi que le mot "mail" ne me semble pas universel comme terme,
"courriel" me semble plus approprié si nous voulons acceuillir tous les
groupes francophones.


C'est comme le mot césure, c'est un mot quasi inconnu de la francophonie, donc restons simples et compréhensibles pour la majorité, je n'ai jamais vu "envoi tes courriels !" dans un cybercafé ;-) D'ailleurs j'aurai dû mettre e-mail, c'est ce qui est dans notre glossaire. Le mot exact est courrier électronique, mais là, ça ne rentre plus dans l'UI :-)

À bientôt
Sophie

Ça va.

Disons que le terme au Canada Français (hors Québec) n'est pas trop répandu, quoique sa signification est évidente. Nous enseignons le terme "courriel" en salle de classe. Je ne suis pas certain si le terme "e-mail" est utilisé au Québec, ou si est-ce un anglicisme adopté par la communauté Française ou la communauté française internationale.

À voir: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp insérer "e-mail" -- deuxième sélection

Salut

Marc

--
Marc Paré
http://www.parEntreprise.com


--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.