Am 15.06.2011 19:35, schrieb Jochen:
Hallo Sigrid,
Am 15.06.2011 18:09, schrieb Sigrid Carrera:
Hallo Jochen, *,
[1]
http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung#Kostenloser_Support
[2]
http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einführung#Kostenloser_Support
Hm, was ist der Unterschied zwischen den beiden Links? Außer dass
beim zweiten die Codierung nicht stimmt, fällt mir da jetzt kein
großer Unterschied auf.
Keiner, was den Links an sich betrifft. Ich wollte mit [2] einen Link
auf das Kapitel "LibreOffice aufrufen" setzen. Mit "copy and paste"
wird aber nicht der korrekte Link gesetzt, d.h. es wird wieder [1]
eingefügt. Ich hatte dies nicht gesehen bzw. erst durch Deinen Hinweis
bemerkt.
Warum das so ist, habe ich (noch) nicht eruiert.
Bei den meisten Programmen gibt es dafür die Funktion "Link kopieren"
Das "einfache" Copy & Paste funktioniert dafür i.d.R. nicht
Gruß
Uwe
Gruß
Jochen
--
LibreOffice 3.3.2
OOO330m19 (Build:202)
tag libreoffice-3.3.2.2
Windows XP Professional SP3
Windows 2008 R2 SP1
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Re: [de-discuss] Doku Übersetzung testweise im Wiki · Christian Kühl
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.