Hallo @all! Am 15.06.2011 09:53, schrieb Sigrid Carrera:
So, nun mal zu meinen Erfahrungen: Ich habe den Text so weit, wie er nun übersetzt war, in ein .odt Dokument übernommen (und dazu sinnvollerweise auch gleich die richtige Dokumentenvorlage verwendet ;) ). Das Reinkopieren war einfach und schnell erledigt. Worüber ich etwas verwundert war, waren die Anmerkungen unter "Wo erhalte ich Hilfe?", wo vieles mit<weglassen> markiert war. Ich habe es weggelassen, aber ich finde schon, dass wir in diesem Handbuch auch auf die Webseite, wo wir die Handbücher zum Download anbieten, hinweisen sollten. So, und dann noch etwas zur Übersetzung: "Graphical User Interface (GUI)" meint nicht die Grafikkarte sondern die verwendete Benutzeroberfläche wie Gnome, KDE, LXDE, Xfce usw. Ich habe das im .odt verbessert. So, das wars erst einmal von mir.
Beachtet ihr noch mal den Hinweis, dass immer drei verschiedene Leute die Absätze übersetzen/korrekturlesen sollten! Mir ist im Wiki aufgefallen, dass einige Abschnitte den zweiten Korrekturleser haben wie Übersetzer, das ist im Sinne einer Qualitätskontrolle nicht sinnvoll!
Die Übersetzung geht so schnell voran, dass wir uns schon fast Gedanken um das nächste Kapitel machen müssten, welches wir in Angriff nehmen wollen, und welche Form der Übersetzung wir dafür wählen testweise wählen wollen.
Da ich ab Freitag eine Woche lange unterwegs bin, wäre schön, wenn ihr euch nach Beendigung der Übersetzung schon mal Gedanken darum macht, ob das Wiki zur Übersetzung sinnvoll weiter verwendet werden kann/soll, welche Änderungen/Verbesserungen ggf. nötig/sinnvoll sind und welches Kapitel wir uns vornehmen wollen (ich habe dieses Mal einfach das allererste genommen, aber vielleicht können wir darüber auch eine kleine Abstimmung machen, welches Kapitel gewünscht wird, und bekommen dadurch noch mehr Unterstützer für die Arbeit...).
Falls ihr euch für das Wiki entscheidet, würde ich die Portierung ins Wiki wieder übernehmen (wie gesagt, aber erst in einer Woche dann), da ich bereits Erfahrung gesammelt und mir ein paar Sachen zur Vereinfachung fürs nächste Mal überlegt habe, die ich gerne ausprobieren würde, um den Prozess zu beschleunigen. (Soll ein Angebot sein, wenn jemand anderes sich daran versuchen möchte, dann sei er gerne ebenfalls dazu aufgerufen.)
Wenn wir die Texte jetzt schon im Wiki haben, ist auch zu überlegen, ob wir sie als Dokumentation weiter fertig machen und pflegen wollen, d.h. Bilder ergänzen, die Texte formatieren und ggf. in Tabellen zurückführen,... (nur mal so als Idee)
Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert