Den 14. december 2014 kl. 21.47 skrev Jan Møgelbjerg <jan@mogelbjerg.dk>:
Jeg er på ingen måde uenig i, at oversættelsen med kombinationsfelt,
parallelt med den tyske oversættelse, er korrekt.
Godt at få det helt klart. :-)
Desværre er den imidlertid også fovirrende og i værste fald tilmed
uforståelig for den almindelige bruger, idet ingen aner hvad et
kombinationsfelt er - et udtryk der desværre er hverken indlysende eller
selvforklarende.
Hvilket jeg også er helt enig i. :-) Den korrekte betegnelse er helt
bestemt svær, grænsende til umulig, at forstå for den almindelige bruger.
Dog kan de måske, forhåbentlig, nok gætte ud fra sammenhængen, hvad der
henvises til.
Så igen: Jeg bifalder virkelig dit forsøg på at finde en bedre betegnelse.
Jeg tænker dog at diskussionen må foregå her først, og så bruger vi den
gamle, korrekte betegnelse indtil nogen eventuelt er kommet med et
alternativt forslag, som de fleste af os synes er endnu bedre end det
korrekte.
med venlig hilsen
Jan M
Mvh.
Jesper
--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.