Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Hi Marc,

Having been an advertising copywriter for over thirty years, I'd like to
participate for a Dutch slogan.

Slogans tend to be language-specific. What sounds well and convincingly in
one language, might not in another. However, generally speaking the *
positioning* of LibreOffice should be the same all over the world.
(Positioning is how you want a product to be perceived compared to other
products in the same category.)

Has a positioning been agreed upon? What benefit is emphasized? LibO is free
(as in beer)? LibO is FLOSS (as a bird)? LibO is an alternative to MS
Office, reading and writing MS formats? LibO is complete (6 applications in
1 suite)? LibO is the one to place your bet on (contrary to OOo)?

It is hard to say something sensible about the length. The most important
thing is that the slogan is a catchy imaginative wording of one simple
(provocative) thought. (Great examples. Thought: "we are future oriented" ->
slogan: Today Tomorrow Toyota. Thought: "Don't be shy. Try it. You can do
more than you think" -> "Just do it")

The thought preceeds the slogan. What is the thougt, internationally?

Riemer


2011/4/27 Marc Paré <marc@marcpare.com>

I recently added the language groups bar on the slogans wiki page[1] and am
participating on two groups (French and Spanish) with the creation of native
French and Spanish native slogans.

On the Spanish list, we are having a discussion as to the length of the
slogans and I thought it would be of interest to get some feed back as to
how long or short or reasonable in length should be the slogan.

As some of the members on the marketing team have had experience in using
slogans on different marketing materials, I thought these people could offer
some suggestions as to the length of the slogan and its impact on the
materials.

We need to talk about this as some groups are at the point where they would
like to get their own marketing material ready. A slogan, IMO, always add
value to marketing material.

BTW ... I also notice that EO (Estonia -- not sure if I am right) is also
working on its slogans.

Thanks for any input.

Marc

[1] http://wiki.documentfoundation.org/Marketing/Slogan


--
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+help@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/marketing/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted




-- 



Muntinglaan 11, 9751 PT Haren
T 050 5348669, M 0651357148
LinkedIn.com/in/riemerthalen

Dit bericht is verzonden vanaf een Linux-PC. Windows-virussen
kunnen dus alleen voorkomen in doorgestuurde bijlagen.

Als dit bericht niet voor u bestemd is, wilt u het dan terug-
sturen en de ontvangen kopie ongelezen vernietigen? Dank u.

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+help@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/marketing/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.