For information also, there are several string changes done by the UX
team, these changes are tracked here:
I've asked them several times to check in other languages that the
strings still fit in the dialogs. If not, please open an issue and
report here the number so we can track it.
From what I understand, the help files have not been modified. So this
is something to have in mind too. Or Olivier, I think you have open a
metabug to track where the help needs updates?
I've made a few help updates and added the links to these help commits
to the wiki page. I think this page can be also used for tracking help
updates (if there is no link to commit, the change still needs an
I am afraid that the list of changes is far from complete - and that
we will find another changed strings when working on translations.
And one note to translations in general: it would be very helpful to
update Amagama translation memory to include LO 4.3 - otherwise we
could reintroduce bad translations from elder series (I admit that
using TM in Pootle is always risky since sources of Amagama
suggestions are not shown).
To unsubscribe e-mail to: email@example.com
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy