Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


Hi all,

I've updated the French localization on Pootle and I'm not sure if I must ask for the file to be committed here, or if it will be done on a more automated way for all Pootle languages before 3.3 final.

I've also extracted the FR glossary file from SunGloss and transformed it in a .po file that is ready to be the terminology file on Pootle. Could one of the Pootle Admin upload it instead of the Gnome one currently uploaded? Both files (last l10n and terminology) are here :
http://sophiegautier.com/l10n/

Also, may be this terminology.po file could serve as a basis for the other languages who has no terminology currently because it contains all the UI strings in English. It should be possible to remove the French strings and update it with a TM, then upload it on Pootle to be completed?

Kind regards
Sophie
--
Founding member of The Document Foundation

--
E-mail to l10n+help@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.