Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index

Andras Timar píše v So 20. 11. 2010 v 21:50 +0100:
2010/11/20 Lior Kaplan <>:

Translations can be committed any time to libreoffice-3-3 branch, when
someone asks explicitly.

I would prefer to have this done on a deadline we choose for translations,
and not in a sporadic way.

Why? People might want to build themselves and want their latest
translations included. There are only 10-15 active languages, we can
handle it in the sporadic way, too.

You might commit the translations at any time, once you are happy with

Also, we should also send a reminder mail before we do an beta/rc
release. It is hard to define an exact date because it always depends on
the state of blocker bugs. Anyway, We could send a reminder 1-2 days
before the release (before we tag the sources).

The entire "build" repository including lo-build* files will be
removed very soon from master. We should not use master for 3.3

I agree. It is better to commit the stuff to the libreoffice-3-3 branch

A few teams have already updated their data on When we have a
deadline, all po files from the teams who have YES in their Pootle
column should be committed to git (libreoffice-3-3 branch). If the
team has NO or nothing in their Pootle column, then it will be the
responsibility of the language team leader to send their translation
to this list by the deadline. Translations may come from
Novell/openSUSE as well, as the did in the past. Ideally it will not
interfere with our work, i.e. they work on only those languages which
we don't work on. How can we make sure? Petr?

BTW: Who could actually commit the strings from pootle to git?

Best Regards,

Unsubscribe instructions: E-mail to
List archive:
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.