Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index

2010/11/20 Lior Kaplan <>:

Translations can be committed any time to libreoffice-3-3 branch, when
someone asks explicitly.

I would prefer to have this done on a deadline we choose for translations,
and not in a sporadic way.

Why? People might want to build themselves and want their latest
translations included. There are only 10-15 active languages, we can
handle it in the sporadic way, too.

On the deadline we could take all the translations from master branch on git
and the pootle and make
sure they're committed to the 3.3 branch.

The entire "build" repository including lo-build* files will be
removed very soon from master. We should not use master for 3.3

I guess it's time to develop the translation process as part of the release
process. I'm not sure who to work with on this ?

It's the best if we don't wait for somebody else, but start to find
out how to work. We don't need a complicated process, because it will
be used only once (only for 3.3).

A few teams have already updated their data on When we have a
deadline, all po files from the teams who have YES in their Pootle
column should be committed to git (libreoffice-3-3 branch). If the
team has NO or nothing in their Pootle column, then it will be the
responsibility of the language team leader to send their translation
to this list by the deadline. Translations may come from
Novell/openSUSE as well, as the did in the past. Ideally it will not
interfere with our work, i.e. they work on only those languages which
we don't work on. How can we make sure? Petr?


E-mail to for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.