Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Le 12/04/2011 10:00, ROYER Jean-Yves a écrit :

La traduction française de Microsoft pour Excel en "Tableaux croisés dynamiques" explique-t-elle le terme anglais ? Je ne trouve pas. En trouver d'autres ? Tableaux à facettes ? Tableau cubique ? Tableau multi dimensionnel ? Tableau rotatif ? Tableau pivotant ? Etc. ??
Autant le retour au terme anglais "Pivot table" semble donc justifié, autant il me semble utile de 
faire preuve d'imagination pour trouver une traduction plus appropriée que celle de Microsoft.
Tableau de synthèse me semble simple et clair.


--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.