Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index


Hallo Thomas,
also ich nenne so etwas "Feldmarkierungen" oder "Feldschattierungen"

Das erste ist eher erklärend (nach dem Sinn), das zweite beschreibend
(nach dem Aussehen - entspricht der wortwörtlichen Übersetzung)

FG Marko :-)

Am 19.06.2014 18:52, schrieb Thomas Hackert:
Hallo Harald, *,
On Thu, Jun 19, 2014 at 11:46:28AM +0200, Harald Köster wrote:
meiner Meinung nach ist in Writer die Bezeichnung "Markierungen" im Menü
"Ansicht" nicht korrekt. In der englichen Oberfläche steht dort "Field
Shadings", so dass es im Deutschen "Feldhinterlegung" heißen müsste.

wenn ich auf https://help.libreoffice.org/Writer/Field_Shadings den Text

<quote>
Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking
spaces, custom hyphens, indexes, and footnotes.

Choose View - Field Shadings

Ctrl+F8
</quote>

richtig interpretiere, betrifft es diese grauen Platzhalter,
Hintergründe etc. Ich weiß jetzt nicht, wie andere Office-Programme so
was nennen, aber wenn ich deinen Vorschlag „Feldhinterlegung“ lese,
würde ich da eher so was wie ein Feldbefehl, der in einer DB (oder wo
auch immer) hinterlegt ist, erwarten ... ;)

Dieser Menüpunkt ist identisch mit dem Ankreuzfeld der Option
"LibreOffice > Darstellung > Benutzerdefinierte Farben > Textdokument >
Feldhinterlegung", d.h. mit Auswahl, bzw. Abwahl des Menüpunkts
"Markierungen" wird diese Option direkt verändert.

Ups, da müssten wir dann beide mal auf einen Nenner bringen ... :(

Auch in den entsprechenden Hilfe-Texten sowohl der Offline- als auch der
Online-Hilfe wird "Markierungen" verwendet. Auch dieses müsste
korrigiert werden.

Stimmt :) Angebrachter fände ich allerdings eher so etwas wie
„Betonungshintergründe“ oder „Hervorhebungshintergründe“? Beide was
hölzern (aber passender), aber vielleicht hat ja jemand einen besseren
Begriff parat ... ;) Zumindest mMn ... ;)

LO-Ver.: 4.2.4, OS: Win7

Bei mir Version: 4.3.0.1 Build ID:
9ed0c4329cf13f882dab0ee8b9ecd7b05e4aafbb
(parallel installiert laut
https://wiki.documentfoundation.org/Installing_in_parallel) auf Debian
Testing i686 und mit deutschsprachigem lang- als auch helppack ... ;)
Danke fürs Melden und bis dann
Thomas.




-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscribe@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.