Hallo Christian,
Christian Kühl schrieb am Sonntag, 13. Mai 2012 08:06:
Am 13.05.2012 01:53, schrieb Karl Zeiler:
(1) Die Wörterbücher sind seit OOo 3.0 "outgesourced" worden - d.h.
sind nicht mehr Programmbestandteil.
Werden aber bei jeder neuen LibO-Version von Haus aus als Extension
mitgeliefert und können optional (nicht) installiert werden.
Das sind die Extensions, die von mir stammen. Ab Version 3.3.0 (OOo und
LibO) sind diese als prebundled extensions integiert. Dass sie nicht auf
einfachem Weg wieder entfernt, deaktiviert oder upgedated werden können,
widerspricht eigentlich dem ursprünglichen Extension-Konzept und
verwirrt wohl eher manchen Normal-User. Deshalb rate ich jedem, alle
vorinstallierten Erweiterungen bei der benutzerdefinierten Installation
sofort abzuwählen und bei Bedarf selber nachzuinstallieren.
(2) Seither gab es von mir eine lange Reihe von Updates, um Qualität
und Umfang der Rechtschreibprüfung zu verbessern - vgl. [1].
Mittlerweile weist das deutsche "frami"-WB (DE, AT, CH) mit über
170.000 Einträgen einen beachtlichen Umfang aus. Zurzeit werden noch
rund 800 Seiten Ergänzungen und Korrekturen von Franz Michael Baumann
eingearbeitet. Das geht natürlich nicht von heute auf morgen.
Und hier wäre die Möglichkeit, mit der angesprochenen Plattform die
Arbeit zu verteilen und mehr Leuten die Möglichkeit zu geben daran
mitzuarbeiten. Somit muss sich nicht mehr einer alleine durch die
ganze Arbeit wühlen und Änderungen könnten schneller einfließen.
Von welchen "Leuten", auf die die Arbeit verteilt werden soll, sprichst
Du? -
Franz Michael Baumann und ich haben uns die Weiterentwicklung der
Wörterbücher vorgenommen, nicht weil wir "mussten", sondern weil wir
"wollten" - und weil andere dazu nicht bereit waren. Keiner von uns hat
sich über die anfallende Arbeit je beklagt.
Das ganze aber natürlich nur, wenn Franz Michael Baumann die neue
Plattform ebenfalls als sinnvoll erachten und daran weiter arbeiten
würden, wir wollen ja auch keine Mitarbeiter durch die Umstellung
verlieren.
Nochmal: Ich erachte die von euch geplante "neue Plattform" im
Augenblick nicht als sinnvoll, solange die bestehenden Möglichkeiten
nicht ausgereizt sind. Ich habe von neuen "Baustellen" abgeraten. Alte
"Bausünden" (im Zusammenhang mit der Migration nach Hunspell oder der
ersten Rechtschreibreform 1998) gibt es noch genug. Lasst uns also da
ansetzen.
[...]
Gruß
Karl
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
- Re: [de-discuss] Wörterbuch verbessern - Migrationsleitfaden (continued)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.