Hallo,
Am 13.11.2011 11:27, schrieb Jochen:
In der deutschsprachigen LO-Versionen wird "Version" für zwei
verschiedene Sachverhalte verwendet.
Sachverhalt 1:
"Einfügen -> Feldbefehl -> Andere... -> Dokumentinfo -> Version"
oder
"Datei -> Eigenschaften... -> Allgemein -> Version"
Dieser Sachverhalt nennt die Anzahl der abgespeicherten Versionen eines
Dokumentes.
Englisches Original: revision number
Übersetzungsvorschläge:
"Dateiversion"
"Revisionsnummer"
"Revisionsstand"
"Bearbeitungszähler"
Bearbeitungszähler find ich nicht schlecht, suggeriert bei mir aber,
dass "größere" Änderungen vorgenommen worden sind. Der Begriff
Bearbeitung entspricht daher für mich eher dem "Sachverhalt 2".
Daher neuer Vorschlag: "Änderungszähler".
Deckt für mich dann auch minimale Änderungen des Dokuments besser mit ab.
Sachverhalt 2:
"Datei -> Version..."
Dieser Sachverhalt listet die unterschiedlichen Versionen eines
Dokumentes auf, die in dem Dokument gespeichert werden.
Englisches Original: version
Übersetzungsvorschläge:
"Arbeitskopie" (ehe nicht, da "Arbeitskopie" etwas anderes ist)
"Version"
"gespeicherte Fassung"
"Ausführung"
Da der Begriff "Bearbeitung" mit dem Vorschlag für "Sachverhalt 1"
sozusagen frei wäre, auch hier ein neuer Vorschlag: "Bearbeitungsstände..".
Grüße
Harald
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.