Hallo zusammen
Am 24.02.2011 23:25, schrieb Volker Merschmann:
Hi,
Am 24. Februar 2011 21:58 schrieb Volker Merschmann<merschmann@gmail.com>:
Am 23. Februar 2011 15:40 schrieb Nino Novak<nn.libo@kflog.org>:
On Wednesday 23 February 2011 14:15, Nino Novak wrote:
ich fang im Wiki mal an[1], weiß nicht, ob ich es noch schaffe, wer
will kann jederzeit weitermachen.
Ich bin jetzt dabei.
http://wiki.documentfoundation.org/User:Nnino/Translations/You-are-our-rockstars
Ist jetzt fertig. Bitte nochmal drüberlesen und Rechtschreibung und
insbesondere Interpunktion prüfen.
Habe einige kleinere Korrekturen gemacht.
Mir gefällt der Satz:
<zitat>
Ihr habt alle dazu beigetragen, dem Traum von einer Stiftung näher zu
kommen, und mit nur noch weiteren 10.000 € bis zum Erreichen des
erforderlichen Grundkapitals sind wir ganz nahe dran, ihn auch zu
verwirklichen.
</zitat>
grammatikalisch nicht.
Ich stolpere immer wieder über dieses ", und mit nur noch weiteren".
Ich würde zwei Sätze machen und und dieses nur noch weiteren besser
formulieren. Fällt mir gerade aber nichts ein.
Außerdem springt Ihr mal von Ihr zu Sie.
--
Grüße
k-j
--
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.