Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Hallo Thomas,

> Bitte wartet doch erst einmal, bis die englische Seite steht

Verdammt starktes Argument ;-)

Als Gegenargument fällt mir nur ein, dass für den deutschsprachigen Raum (übrigens Danke für den Hinweis) wahrscheinlich die englische Seite nicht passend ist. "Passend" ist vielleicht nicht der richtige Begriff. Ich meine damit, dass eine 1:1-Übersetzung "unseren" Ansprüchen wahrscheinlich nicht genügen wird und deshalb wahrscheinlich eh eine Anpassung durchgeführt wird.

Wenn jetzt bereits ein Konzept steht, kann dieses ja unter Berücksichtigung der englischen Fassung angepasst werden. Das jetzige Konzept für den deutschsprachigen Raum kann ja nicht so schlecht sein, da im Prinzip keine Ablehnung bzw. negative Kritik erfolgt ist, sondern nur konstruktive Kritik bzw. Veränderungen im Sinne einer Weiterentwicklung von verschiedenen Leuten durchgeführt worden sind und somit die Frage im Raum steht, in wie weit die englische Fassung übernommen werden muss oder eben nur als "Infoquelle" betrachtet wird. Allerdings muss ich zugeben, dass ich die englische Version nicht kenne und deshalb kein Urteil über deren Qualität bzw. deren "Übernahmepotential" abgeben kann.

Gruß

Jochen



Am 15.01.2011 15:02, schrieb Thomas Hackert:
Hallo Jochen, *,
On Sat, Jan 15, 2011 at 12:41:11PM +0100, Jochen wrote:
ich habe mir heute Morgen aus Langeweile ;-) die Startseite im Wiki
http://wiki.documentfoundation.org/Main_Page/de mal vorgenommen

Ich vermisse die Überschrift bzw. den Link zur Webseite
http://wiki.documentfoundation.org/Mitarbeit/de
bzw. den Quelltttext

sollte nicht eh die Tage die englische Seite „scharfgeschaltet“
werden? Warum wartet ihr eigentlich nicht so lange, bis es so weit
ist? Ist doch dann sinnvoller zu schauen, inwieweit wir unsere
Präsens dann anpassen/ändern müssen, oder nicht ;?

== Mitarbeit am deutschen Anteil des Projektes "LibreOffice" ==
Auf der Unterseite [[Mitarbeit/de|Mitarbeit]] ist eine Übersicht der
Mitarbeitmöglichkeiten am deutschen Anteil des Projektes
                        ^^^^^^^^^

Könnt ihr das bitte in „deutschsprachigen“ (wie es schon bei OOo der
Fall war ... ;) ) ändern? Wir haben hier auch Österreicher (hallo
Erich :) ) und aus anderen deutschsprachigen Bereichen der Welt Leute
hier ... ;)

"LibreOffice" dargestellt.

Hast Du dies irgendwo eingebaut bzw. bewußt oder aus Versehen weggelassen?

Bitte wartet doch erst einmal, bis die englische Seite steht, bevor
ihr jetzt alles ummodellt und nachher wieder dran seid ... ;)
Bis dann
Thomas.


--
Gruß

Jochen

--
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.