Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


On Thu, 6 Sep 2012 15:56:26 +0900
"OSHIE, Takashi" <oshie.is.not.osue@gmail.com> wrote:

このあたり、門外漢のド素人からの感覚的な回答になってしまいますががが。
その感覚が重要です。

まず、私には「文字集合」は意味が取りづらかったので外しました。残るは「文字コード」
と「(文字)エンコーディング」で、両方とも理解できるのですが、ブラウザー等で馴染み
のある「エンコード」または「エンコーディング」という表現が含まれていた方がより直感
的に理解しやすいと考え、「(文字)エンコーディング」に +1 しました。
なるほど、やっぱりそうですよね。

次に考えるのは、原文からそれなりに離れた訳の場合は、どこかで理由をまと
めておいたほうがいいんじゃないかということです。 
#まとめる必要はあるのかないのか考える必要があります
#そして、もしある場合
どうしましょう。って、やっぱりWikiでしょうか。Mediawiki苦手なんだよなぁ、
とか言わず、覚えますかね……。

-- 
AWASHIRO Ikuya
ikuya@fruitsbasket.info / ikuya@oooug.jp
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.