Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


おしえです。
このあたり、門外漢のド素人からの感覚的な回答になってしまいますががが。

2012/9/6 AWASHIRO Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>:
「(文字)エンコーディング」

に +1 です。
理由もお聞かせいただけるとありがたいです。

まず、私には「文字集合」は意味が取りづらかったので外しました。残るは「文字コード」
と「(文字)エンコーディング」で、両方とも理解できるのですが、ブラウザー等で馴染み
のある「エンコード」または「エンコーディング」という表現が含まれていた方がより直感
的に理解しやすいと考え、「(文字)エンコーディング」に +1 しました。

-- 
OSHIE, Takashi <oshie.is.not.osue@gmail.com>
http://oshie.jimdo.com/
http://twitter.com/oshie
http://www.facebook.com/takashi.oshie

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.