Mi permetto di aggiungere e chiarire una volta per tutte , in modo che da
qui possiamo partire, qual è il senso di 'Linguetta', che non traduce
pedissequamente 'Tab', ma traduce solo le occorrenze di 'Sheet tab', ossia,
ripeto, la 'linguetta', appunto, che sporge da una scheda (tab) e che
permette la sua attivazione/spostamento/rinomina/colorazione, ecc. ecc.
In tutte le altre occorrenze 'Tab' è tradotto con 'Scheda' (tranne nel caso
di Tab > tabulazione)
Ora fate le vostre valutazioni, io rimango dell'idea dell'uso di Linguetta
(della scheda, ovviamente).
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.