Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index

Hi :)
I think the role is an official gateway or "point of contact" between the 
'local' community marketing teams and the international one.  I think it would  
NOT restrict other people being "unofficial" "points of contact" / gateways / 

The word 'local' seems wrong to me but i can't think of a better word even in my 
fairly extensive vocabulary (i'm native English and always been heavily addicted 
to reading) and clearly other people haven't either.  'Obviously' 'local' teams 
are likely to have people from all around the world rather than being restricted 
to a small geographical area.  The best i can think of is putting ' marks around 
the word to try to make it a bit sarcastic.  Lol.  Anyway, since there doesn't 
seem to be a better word in common usage i think we have to stick with it.  

I think the role will help 'local' teams by making sure that not everyone in 
their team is forced to join the international list and yet they can have 
complete confidence that important and relevant stuff is being copied to the 
other list and being received from it.  I think that is the main aim?  I'm not 
completely sure tbh but i think so.

Regards from
Tom :)

From: Florian Effenberger <>
Sent: Sat, 20 August, 2011 8:59:25
Subject: Re: [libreoffice-marketing] Building a network of marketeers

Hi Paulo,

Paulo de Souza Lima wrote on 2011-08-16 16:48:

In this discussion we must be aware that Florian wishes to separate TDF
intitutional contacts from *Community Marketing Contacts*.

exactly. Imagine that in the future the TDF has three big projects. Then there 
will be official TDF contacts, representing the legal entity, and contacts for 
each of the big projects. I really like to make a distinction between the legal 
entity and individual projects here - the term Community Marketing Contact does 
sound really good, indeed. :-)

In the other hand, I disagreee with the idea that *all* people must have
those skills you've mentioned. All of those skills seems to be in the
"business" approach. We need to understand that LibreOffice is not only
about business. There's a lot of passion and ideology in this matter. Give
to the businness approach more emphasis than the one it really has is quite
dangerous too, IMHO.

It's not only about business, it's also about cooperation and collaboration 
inside the community. If we have a good and skilled marketing contact, but the 
majority of the other contacts can't talk to her or him, because of the language 
barrier, that doesn't help either, because then it will be a "closed circle".

So, also in terms of communicating with community members, English is really 
valueable - but the proposed "gateway" approach indeed could work.

And that's why I think those issues should be discussed locally, also. And I
also think that in cases like Brazil, there should be more than one person.
performing those marketing tasks. But we have already agreed with that
earlier in this discussion.

Absolutely. The same will be true for the US and for a few other regions, I 


-- Florian Effenberger <>
Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation
Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108
Skype: floeff | Twitter/ @floeff

-- Unsubscribe instructions: E-mail to
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Unsubscribe instructions: E-mail to
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.