Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Hi all,
On 03/02/2011 18:12, Andras Timar wrote:
Hi Sophie,


so I've checked my old m83 OOofiles using pocompendium, then pomigrate, then
pocount on the new files.
Here is what I get

TOTAL:
type              strings      words (source)    words (translation)
translated:   71873 ( 96%)     523148 ( 97%)          581661
fuzzy:          276 (  0%)       1305 (  0%)             n/a
untranslated:  2097 (  2%)       9456 (  1%)             n/a
Total:        74246            533909                 581661

File count:     283
Does it sound reasonable?


It does. You did not add lo-build-fr.po to your compendium, did you?

Now to get a full set of .po files for LibO I need to merge the LibreOffice
3.3.x specific files that are on our Pootle repository, right?

Yes, you need to add lo-build-fr.po to your compendium, before you
update the tree.

so I did:
pocompendium checked.po -d m84 lo-build-fr.po
where m84 is my old OOo po files directory
then
pomigrate -F -C checked.po libo33x-new pot

then I get a directory containing 533909 source words in 283 files which is different than the DA files in Pootle which contains 534013 source words. I've no idea where I lose those words. However, if I check with Stuart files (en-GB) I get the same number of source words (the only difference is that I've a lot of untranslated strings). May be is it because of nlpsolver strings? Am I doing something wrong or can I go on and translate the remaining strings of my migration?

Thanks in advance
Kind regards
Sophie
--
Founding member of The Document Foundation

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.