Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


On 30/12/2010 13:25, Laurent BALLAND-POIRIER wrote:
Le 30/12/2010 11:14, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :

Visiblement le dictionnaire personnalisé "oracle", contient des termes
techniques de la suite bureautique. En le parcourant, on découvre
beaucoup de termes anglais qui seront comptés corrects en français.
:-( Comment remédier à ça ? Où se cache ce dictionnaire personnalisé ?
Quelle solution lors du déploiement de la suite pour que les
utilisateurs n'aient pas ce dictionnaire activé par défaut ?

tu peux aussi le désactiver ponctuellement dans Outils > Orthographe et grammaire > dans les options de la boîte de dialogue.

Laurent BP

Le dictionnaire "oracle", est le dictionnaire étendu "soffice" on
dirait.

oui, tout à fait. Ce sont des mots qui seront ignorés de toute correction.

On retrouve dedans d'autres pièges comme Education.
Pour le supprimer, j'ai supprimé manuellement les fichiers :
C:\Program Files\LibreOffice 3\Basis\share\wordbook\en-US\oracle.dic
C:\Program Files\LibreOffice 3\Basis\share\wordbook\fr\oracle.dic

Moi je vois tout plein de belles entrées pour la FAQ dans ce fil ;-)

À bientôt
Sophie

--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.