Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Hallo Blandyna,

Am 02.10.2012 10:59, schrieb Blandyna Bogdol:
bevor ich mich an die Arbeit machen, habe ich eine Frage bezüglich der
Überstezung. Setzt Ihr ein Tool ein? Ein Translation-Memory-System?

Nein - die "Übersetzung" war oft keine reine Übersetzung, sondern zunehmend eine "freie" Übersetzung und Neugestaltung - auf den deutschsprachigen Raum abgestimmt.

Kannst Du bitte posten, was Du konkret vorhast: z.B. Writer-Handbuch? Für welche LO-Version? Wie soll die Erstellung vonstatten gehen: reine Übersetzung, "freie" Übersetzung oder Neugestaltung?

Wenn Du das alleine schultern möchtest, ist dies in Ordnung. Alle bis auf eine Person sind daran gescheitert (BASE-Handbuch). Wenn die Arbeit im Team erfolgen soll, müssen die Anderen Gelegenheit haben, den aktuellen Sachstand nachschauen zu können (nach einem Tag, aber nach auch nach zwei Wochen). Dieser Abgleich war (ist) eine große Herausforderung. Da ich für solchen Sachen das WIKI für eine geeignete Plattform halte, möchte ich anregen, dass Du Dein Konzept (Kurzfassung!) ins WIKI stellst [1]. Dies beißt sich etwas mit [2], da dort das Gesamtkonzept niedergeschrieben ist.

Wie bereits geschrieben, würde ich das Handbuch für Writer angehen. Diesbezüglich möchte auch darauf hinweisen, dass IMHO ein großes Problem mit dem Abgleich zwischen "Erste Schritte - Writer" und dem eigentlichen Writer-Handbuch besteht (z.B. doppelte Informationen). Diesbezüglich haben wir letztes Jahr aufgegeben, einen Abgleich herzustellen. Grund: 1) wahnsinnig anstrengend und 2) unterschiedliche Meinungen, was raus kann und nicht. Dieser Punkt kann leicht ins Emotionale abgleiten. Ich akzeptiere jede Lösung - außer diese ist offensichtlich falsch.

Ich halte mich wie Christian etwas zurück, da die Erstellung der Handbücher im letzten Jahr zuviele gedankliche, zeitliche und physische Ressourcen von mir in Anspruch genommen hat. Das kann und werde ich mir nicht mehr antun. Aber ich bin gerne bereit, begleitend mitzuhelfen.

[1] http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de#Handbuch_f.C3.BCr_Writer_.28Textverarbeitung.29
[2] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Handbucherstellung

Gruß

Jochen

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.