Hallo *,
Am 27.02.2012 12:32, schrieb Ernst Viehweger:
On Mon, 27 Feb 2012 09:24:55 +0100, Salvalaggio Marino
Mit dem Ein-deutschen ist das aber so ne Sache.
Was soll der Ausdruck VERSCHIEBUNG Binär den heissen. Nur UND als
BITAND zu schreiben ist ebenso unklar. AND/NAND, OR/NOR, XOR können
Ein spannendes Thema.
Ich erinnere nur an die Diskussion für z.B. "precedes or equal to" (von
niedrigerem oder gleichem Rang wie) oder "succeeds or equal to" (von
höherem oder gleichem Rang wie), die IMHO erfolgreich zu Ende geführt
werden konnte.
Bei den o.g. diskutierten Begriffen würde ich aus ganz persönlicher
Sicht keine Übersetzung vornehmen, da ich nicht genau weiß, von was da
gesprochen wird, und ich irgendwie das Gefühl habe, dass die englischen
Begriffe auch im Deutschen besser sind.
Wenn jemand diesbezüglich den Durchblick hat und sich die Mühe machen
würde, die betreffenden Begriffe inkl. Übersetzungen hier zu posten, ist
vielleicht eine Konsensfindung möglich.
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.