On Mon, 27 Feb 2012 09:24:55 +0100, Salvalaggio Marino <m.salv.ewn@gmx.ch> wrote:
Hallo,
.....
Mit dem Ein-deutschen ist das aber so ne Sache.
Was soll der Ausdruck VERSCHIEBUNG Binär den heissen. Nur UND als
BITAND zu schreiben ist ebenso unklar. AND/NAND, OR/NOR, XOR können
nämlich auch auf WORD oder BYTE angewendet werden!(Wird zum
Aus-kaschieren von einzelnen Bits häufig angewendet) Wer das nicht
glaubt sollte sich mal mit den internationalen Konventionen
auseinandersetzten.
*Wenn übersetzten, dann aber bitte korrekt!*
Gruss
Also ich denke, das Wort "korrekt" ist hier ziemlich fehl am Platz.
Das Ziel sollte schließlich sein, alles gut & bequem & unmißverständlich anwendbar zu machen.
Sonst verfallen wir (= der ganze Ameisenhaufen hier, der so großartiges leistet) in Wort-Rabulismus.
Vielleicht sollte man deshalb BITAND u.ä. einfach nicht übersetzen bzw eindeutschen, sondern
einfach übernehmen.
cu E.
--
too much TV makes you: lazy, stupid, fat, sick and sad
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.