Hi André, *,
Am 10. Juni 2011 20:49 schrieb André Schnabel <andre.schnabel@gmx.net>:
Hi,
Am 10.06.2011 14:29, schrieb Manfred A. Reiter:
geht mich ja nichts an ..., aber ;-)
geht doch jeden was an, der hier helfen will ...
:-)
ja, aber ich kenne die Strukturen noch nicht ;-)
[...]
anschauen:
https://translations.documentfoundation.org/export/terminology/de/libo_general_de.po
sollte nicht besser in der o.a. Datei
Backspace mit Rücktaste , statt nur Rück ;-)
Hmm .. Rück ist konsistent mit dem was wir bisher produziert haben: Hilfe
und Broschüre - in beiden wird "Rück" verwendet.
(Wobei es in der UI- und Hilfeübersetzung durchaus Ausnahmen gibt).
Interessanet ist aber für mich, wie diese Taste aber "wirklich" bezeichnet
wird. Hier (Windows 7) wird unter Extras - Anpassen "Rück" als bezeichner
der Taste geliefert - dieser kommt vom System, nicht aus unserer
Übersetzung. Auch die BIldschirmtastatur von Win7 bezeichnet diese Taste als
"Rück".
Aber auch hier sei erwähnt, dass wir dabei nicht immer konsequent sind.
Am Ende: mir ist's egal, hauptsache eine einheitliche Linie. Drum will ich
ja, dass es in Essen besprochen wird, und ein paar mehr Meinungen dazu
einholen.
mir auch, ich weiss nur, dass meine LehrerInnen für Schreibtechnik an dieser
Stelle sehr empfindlich reagiert haben.
Macht es Sinn, wenn ich eine von denen anrufe und mich "schlau mache",
oder ist die Sache schon entschieden.
LG
M.
PS: danke für die Blumen ;-) - stimmt umgekehrt genauso!
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
- Re: [de-discuss] ungeliebte Texte (z.B. aus der Dokumentation) für Übersetzung in einem Uni-Seminar übrig? (continued)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.