Date: prev next · Thread: first prev next last


Hov, jeg fik ikke sendt Cc til listen. Hermed rettet op på det.

Jesper

---------- Videresendte meddelelser ----------
Fra: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>
Dato: 29. april 2016 kl. 14.15
Emne: Re: [da-dansk] Oversættelse af regenarksfunktioner
Til: Leif <leiflodahl@gmail.com>


Okay, nu virker søgefunktionen åbenbart igen.

Så denne søgning

https://translations.documentfoundation.org/da/translate/#search=_ADD&sfields=target&soptions=exact

giver nogle funktioner, der ender på _ADD. Men det er så vidt jeg kan se
nogle andre funktioner, som ikke er relateret til det, vi diskuterede.
Disse funktioner slutter på "_ADD" på engelsk og skal derfor også slutte på
"_ADD" på dansk. Og det gør de allerede.

I denne diskussion taler vi om de nye funktioner der starter med
"FORECAST.". Nogle af dem slutter på "ADD" på engelsk, og alle disse
slutter på ".ADD". Programmøren der tilføjede dem skriver på
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=94635#c1 :

"If the seasonal influence is absolute (e.g. in July 10 extra icecreams are
sold), the additive method is used, if the seasonal influence is relative
(e.g. in July 10% extra icecreams are sold), the multiplicative method is
used."

Så det har altså noget med en additiv versus multiplikativ metode at gøre.

Hvad "_ADD" i de andre funktioner står for, andet end at det har noget at
gøre med Excel og internationale standarder, er desværre ikke beskrevet i
hjælpen, hvilket er ret besynderligt. Det er ikke umiddelbart til at gætte.
De skriver bare (her fra
https://help.libreoffice.org/Calc/Date_and_Time_Functions):

"The functions whose names end with _ADD return the same results as the
corresponding Microsoft Excel functions. Use the functions without _ADD to
get results based on international standards. For example, the WEEKNUM
function calculates the week number of a given date based on international
standard ISO 8601, while WEEKNUM_ADD returns the same week number as
Microsoft Excel."

De skriver intet om, hvorfor funktionerne ender med "_ADD" i stedet for det
måske mere logiske "_EXCEL" eller lignende. Men der er måske en god grund –
den er bare ikke beskrevet.

Uanset hvad lader det til, at ".ADD" er noget helt andet end "_ADD", med to
helt forskellige betydninger.

Og jeg har hele tiden kun talt om .ADD-funktionerne, altså de tre nye
funktioner som starter med "FORECAST.".

Altså disse:
https://translations.documentfoundation.org/da/translate/#search=.ADD&sfields=source,target&soptions=exact

Og disse tre funktioner optræder kun tre steder i alt på dansk, ét sted for
hver funktion.

Så jeg fastholder, at "_ADD" bør rettes til ".ADD" de pågældende tre steder.

Denne søgning giver i skrivende stund de tre steder:

https://translations.documentfoundation.org/da/translate/#search=PROGNOSE%20_ADD&sfields=target

Mvh.
Jesper

Den 29. april 2016 kl. 11.59 skrev Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>:

"Alle øvrige funktioner?" Det må du forklare nærmere for at jeg forstår.
Hvilke? Jeg har prøvet at søge og fandt ingen andre.

Og de tre søgninger indikerer at de tre  funktionsnavne, som indeholder
"_ADD" i stedet for ".ADD" kun optræder tre steder i alt. De optræder ikke
i hjælpen. Men måske søgningsfunktionen ikke virker?

Jeg mener bestemt de bør rettes nu og ikke senere, da jeg betragter "_"
som en fejloversættelse.

Jeg har allerede foreslået rettelserne i Pootle. Hvis ingen protesterer
med gode argumenter vil jeg godkende dem selv.

Funktionsnavnene er i øvrigt også en oversættelse, så det hører med til at
"have travlt med at oversætte".

Efter min mening handler oversættelsesarbejdet ikke om at ræse gennem
oversættelserne og have så travlt at der oversættes forkert eller
inkonsekvent undervejs. Så hellere have korrekte engelske uoversatte
tekster. De fleste brugere af den danske oversættelse forstår jo godt
engelsk.

Mvh.
Jesper
Den 28/04/2016 22.01 skrev "Leif Lodahl" <leiflodahl@gmail.com>:

Jeg har ikke noget imod det.
MEN det skal rettes i ALLE øvrige funktioner og også rettes i hjælpen.

Jeg vil foreslå at vi nu og her oversætter til _ADD og når vi er færdige
med at oversætte retter til .ADD.

Lige nu har vi travlt med at oversætte. I mellem oversættelserne har vi
bedre tid og overblik.

Leif
Den 28/04/2016 10.55 PM skrev "Jesper Hertel" <jesper.hertel@gmail.com>:


Den 23. april 2016 kl. 20.26 skrev Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>:

Hej
Jeg vil lige gentage tidligere indlæg:

Alle øvrige funktioner med .ADD har vi oversat til _ADD.

Enten skal vi fortsætte eller konsekvensrette alle steder.


Tak for gentagelsen!

Jeg mener bestemt at dette bør konsekvensrettes. Der bruges "." på
engelsk, så jeg ser ingen grund til at ændre det til "_" på dansk.

Det drejer sig altså om

PROGNOSE.ETS_ADD

https://translations.documentfoundation.org/da/translate/#search=PROGNOSE.ETS_ADD&sfields=target&soptions=exact

PROGNOSE.ETS.PI_ADD


https://translations.documentfoundation.org/da/translate/#search=PROGNOSE.ETS.PI_ADD&sfields=target&soptions=exact

PROGNOSE.ETS.STAT_ADD


https://translations.documentfoundation.org/da/translate/#search=PROGNOSE.ETS.STAT_ADD&sfields=target&soptions=exact

Nogen der har noget imod at jeg konsekvensretter det? Altså at jeg
ændrer
".ADD" til "_ADD" i disse tre sammenhænge?

Mvh.
Jesper




--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for
instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på
http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes



-- 
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit 
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.