Date: prev next · Thread: first prev next last


Her er så mit forslag til en opsummering, nemlig en eksakt kopi af hvad
Leif skrev i en af sine mails:

"Jeg hælder også til, at vi fortsat *som udgangspunkt* ikke benytter
accent aigu. Men at oversætteren kan, hvis det findes hensigtsmæssigt,
benytte accent aigu for at fremhæve trykket. Det er specielt nødvendigt
i tilfælde hvor der kan opstå tvivl om sætningens mening."

Den opsummering er jeg i hvert fald enig i.


Glædelig jul til alle!

Jesper

Den 23. december 2014 kl. 11.45 skrev Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>:

Hej,
Jeg skal nok forsøge at finde tid til at opsummere en konklusion hen over
julen. Men nu skal der altså pyntes juletræ ;-)

Jeg ønsker jer alle en rigtig glædelig jul og tak for indsatsen indtil nu.


/Leif

Den 22. december 2014 kl. 13.56 skrev <keld@keldix.com>:

Hejsa

Kom der nogensinde en konklusion på vores diskussion om accent aigu?
Jeg synes det vil være godt hvis Leif kunne sammenfatte.

Hilsen
keld

On Sat, Nov 29, 2014 at 09:44:19PM +0100, Leif wrote:

Den 29-11-2014 kl. 19:39 skrev Jesper Hertel:

   Så jeg opfordrer hermed gruppen til at genoverveje brug af accent
   aigu.
   Mit forslag er at vi bruger accent aigu alle steder hvor der er
   trykstærkt e.


Uh, det lyder så lige temmelig omfattende for mig. Giver det virkelig
altid mening?

Selv hælder jeg mere til, at det er tilladt at bruge det, hvis man
vurderer, at teksten det pågældende sted vil blive klarere og mere
ligetil at læse, hvis man anvender det. Altså at det bliver en
vurderingssag. Oversættelserne er jo i forvejen fyldt med vurderinger,
hvor man skal overveje 2-3-4-5 forskellige mulige oversættelser af
mange af ordene.
Jeg hælder også til, at vi fortsat *som udgangspunkt* ikke benytter
accent aigu. Men at oversætteren kan, hvis det findes hensigtsmæssigt,
benytte accent aigu for at fremhæve trykket. Det er specielt nødvendigt
i tilfælde hvor der kan opstå tvivl om sætningens mening.

PS: Det er reelt også det der sker nu.


/Leif



-- 
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit 
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.