Date: prev next · Thread: first prev next last


Думаю, что так и нужно написать:

Copyright © 2000, 2010 авторы LibreOffice и/или их
аффилированные лица.

Если использовать англицизмы, то можно так и написать:
Copyright © 2000, 2010 контрибьюторы LibreOffice и/или их
аффилированные лица.

ИМХО, первый вариант лучше.

13 ноября 2010 г. 14:39 пользователь Helen russian
<helenrussian@gmail.com>написал:

2010/11/13 Aidsoid <aidsoid@gmail.com>:
или участники проекта

И каким будет в таком случае весь перевод?

Copyright (c) 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their
affiliates. All rights reserved.\n

--
Helen


Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.