On Mon, 20 Feb 2012 20:30:04 +0900 Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com> wrote:
基本的には愚直に指摘を反映しただけですが、いくつかコメントを。
ありがとうございます。wikiの更新もお願いします。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10566481注文可能な情報はわが社のホームペーシで手に入れられます。ホームペーシ -> ホームページ「わが社」はおかしいので「私たちの」にしましたが、前後の文脈見てないので……すみません。 どなたかチェックお願いできますか。
この翻訳は使われていない気はするのですが、意訳じゃなくて直訳してしまっ てもいいのかなぁとは思います。 選択したフィルタ $(FILTER) はこのエディションには含まれていません。\n 注文に関する情報はホームページにあります。 みたいな感じで。あ、微妙に直訳じゃないな。 (ってか注文可能な情報って意味がわかりませんが) -- AWASHIRO Ikuya ikuya@fruitsbasket.info / ikuya@oooug.jp GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A http://blog.goo.ne.jp/ikunya/ http://twitter.com/ikunya/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted