Il giorno 30 gen 2016, alle ore 12:25, Osvaldo Gervasi <osvaldo.gervasi@gmail.com> ha scritto:
Grazie Luca,
ho corretto alcuni errori nella mia sezione (cap.10).
Conto di finirlo a brevissimo.
--Osvaldo
Il giorno 29 gennaio 2016 22:46, elcico2001 एल्चिको <elcico2001@yahoo.it>
ha scritto:
Ciao a tutti,
Avendo dato uno sguardo al progetto omegat della traduzione di Impress
vorrei solo ricordare a tutti i volontari di utilizzare (magari ogni volta
che finite una sessione di traduzione) il comando di convalida/verifica dei
tag. Lo trovate, in omegat, sotto il menu strumenti. Ciò perchè ho
riscontrato diversi tag errati/mancanti.
Nulla di grave, ma se riuscite a prenderla come abitudine sarebbe un bene,
così si evita di doverli correggere poi tutti insieme.
Riguardo allo stato della traduzione... mancano solo più i capitoli 5 e 10.
Forza ragazzi! :)
Ciao :)
--
cico
----
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia
da fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)
--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi?
http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro:
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e
non sono eliminabili
--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili