Hi,
LibreOffice 6.1 will support “spell out” numbering styles of OOXML (One,
Two...; First, Second..., 1st, 2nd...),
as you can see in the following screen cast (only English, French and
German examples):
https://youtu.be/c0j4Sjie8t4 <https://youtu.be/c0j4Sjie8t4>
My questions to the native language speakers:
1. Are these numbers correct in your language?
You can check here, too: https://numbertext.github.io/
index.html#testimonials
2. Do we need to change the default format etc. according to the normal
usage of your country/language variant?
For example, in the recent implementation, British English and American
English differ with the “and”
101 -> “One hundred and one”: en-AU, en-GB, en-IE, en-NZ
101 -> “One hundred one”: en-US etc.
3. Is it enough to support only a single gender in Spanish etc. languages
to cover common outline and page number usage in publishing?
Book/Part/Chapter/Section/Page/Paragraph One, or simply One (normal usage
in English outline numbering)
First Book/Part/Chapter/Section/Page/Paragraph (less common in English, but
default numbering styles cover this, too)
Note: there is a plan to use similar spell out formats in currency and date
formats of Writer, typical in contracts and invoices in several
languages. These formats are only supported in Calc yet by the NUMBERTEXT
Calc extension (or also in Writer macros via the new
com.sun.star.linguistic2.NumberText
service).
Best regards,
László
P.S: A recent question (comes from Rene Engelhard) for Hebrew contributors:
Is the Hebrew correct in the next line of resource file of the Numbertext
Calc extension:
<name lang="he">NUMBERTEXT() וMONEYTEXT() פונקציות גליון Calc</name>
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.