Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index


Hi :)
2 separate issues;

1.
Wrt recruiting new people there is a constant source of potential new
people on the various Users Support mailing lists.

Most have arrived there to get answers to 1 or 2 questions and were toooo
focused and/or confused to notice any of "the other stuff" that goes on,
such as different mailing-lists for different teams.  Often people on those
mailing lists have no idea how to get involved.  They are often surprised
to learn that they can join other teams just as 'easily' as they joined the
Users Support mailing list and that the instructions on how to do so were
right at the beginning of their trek to join the Users Support mailing
lists.

I think mentioning, about once per month (or maybe fortnightly but not too
often)) the L10n mailing list and maybe your specific language mailing
lists on your User Support mailing-lists might attract some good people.


2.
As far as native English speakers go, the people in their current
Documentation Team's mailing list are not very technically minded and had a
big struggle trying to understand how to edit wiki's.  Anything more
complex, even Pootle, would be a major blocker for them.  They all use
ODFAuthors.  So, anyone new only gets help as long as they are trying to
use ODFAuthors too.

I try to help people understand how to do wiki-editing but i am a hugely
unpopular maverick there.  People generally don't join these teams to
instantly find themselves embroiled in a fight = they just want to get on
with doing something useful.  So new people joining their team either also
avoid me and wiki-editing or drop-out.  The English Faq has been mostly
done by Sophie and Alex (who seem to be in all teams and have tons of
energy) or by people who are nothing to do with the English Docs Team.  The
English-speakers Documentation Team can only cope with doing the Published
Guides.


So,
1.  I think you might be able to recruit more people from the User Support
mailing lists but don't spam them with adverts and requests too much or too
often!  There are other places such as social media and all the usual good
places to market stuff but the User Support mailing lists are an extra
place that might be fruitful.

2.  If you want native English speakers then you might have to think how to
attract people who are not already in the English-speakers Documentation
Team.

Regards from
Tom :)




On 1 September 2014 19:30, Mihovil Stanic <libreoffice@miho.im> wrote:

Thanks for heads up, but I'm on Pootle since last Mozilla summit, so
almost a year now. :)

I was describing my workflow before Pootle, just to point our how easy is
to translate with tool like that.

Best regards,
Mihovil

1.9.2014. u 20:22, Rimas Kudelis je napisao/la:

 not that it's very relevant here, but just to let you know, you can
actually translate Firefox and Thunderbird in Pootle as well. I migrated
most of my Mozilla work to Pootle just a few weeks ago. There were some
migration-related bumps, but I'm gonna see how it goes from here. Rimas



--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-
unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.