You found a problem, that there are untranslatable text in UI. But the
problem is deeper. We don't know whether this label set is of any use
today. It was made in 90's, 15-20 years ago. It happened definitely
before the code opening in 2000, because half of the label names are
in German.
It would be a good Easy Hack for a non-programmer, to download
catalogs of label makers, and update label.xml -- remove obsoleted
entries and add current entries that people can actually buy today.
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.