Adding default install and UI language on to install screen would be
good usability enhancement.
Dana 11.3.2013. 7:43, Jānis je napisao:
Citēts Christian Lohmaier <firstname.lastname@example.org>
Sun, 10 Mar 2013 23:23:04 +0100:
Even when the language of the OS is not the target language of your
application, one can assume that the person using the OS at least
understands the OS language. Everything else is a corner case.
You are absolutely wrong - I can tell that from my "local" experience
- the greatest part (eldest) of Latvians has no other language
knowledge than Latvian and for some part - also Russian (other
languages - marginal case). As the Windows started to speak
comprehensible Latvian just recently. so, I wanted to tell that people
speaking "smaller" languages use graphical representation of commands
- just like children do - "press this icon, then, from the third menu
choose 7th line and you done!"
This, according to my experience, is "User Vulgaris".
Unsubscribe instructions: E-mail to email@example.com
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Localisation gone wild · Andras Timar
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy