Date: prev next · Thread: first prev next last
2019 Archives by date, by thread · List index


On Mon, 15 Apr 2019 15:14:49 +0000
jonathon <toki.kantoor@gmail.com> wrote:

On 4/15/19 12:26 PM, Eike Rathke wrote:

Adding arbitrary dictionary languages (as long as they strictly
follow the BCP 47 language tag specification) works since quite a
while (2014?) already.

Only if you hacked the text to declare the CTL or CJK language as
appropriate to be the one of the dictionary. Otherwise, you could only
use such a dictionary for a 'Western' script.

As recently as 2015, another issue was that I was having to regenerate
hunspell/utf_info.cxx for a LibreOffice build so that it would accept
word characters as word characters.  I don't know how well that file
tracks the Unicode standard nowadays.  When should Pali spell-checking
in the extended Lao script (Pali support to 1930's standards was only
added this year) only have problems due to the inadequacy of the
dictionaries?

New(er) in the mentioned mechanism is the
ability to add a language also to the CTL or CJK sections where
previously it was only possible to add to the (misnamed) "Western"
section, and give the language list entries a proper UI name
instead of showing just the language tag.

Thanks.
I wasn't aware that that functionality was present.

I'll play with over the next month or so, then write about in my
long-neglected blog.

An interesting experiment would be to try adding a language to both
Western and CTL (as with Mongolian and some minor SEA languages) or
Western and CJK (various Zhuang writing systems), though I suppose it
won't hurt to simply disambiguate by script. In general, tagging has the
potential to get very messy, e.g. Pali in Lanna script as used in
Northern Thailand as opposed to Pali in Lanna script as used in
North-eastern Thailand. (Yes, there are systematic spelling differences
between the two.)

Richard.

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.