En effet ! Je garde la référence ;-) Thierry Le jeu. 2 août 2018 à 21:41, Christian Fourcroy <cfourcroy@free.fr> a écrit :
https://www.deepl.com/translator c-est pas mal non plus ... Le 02/08/2018 à 20:18, Thierry Jeanneret a écrit :Bonsoir, Pour mes vérifications j'utilise beaucoup translate.google.com. C'estdansle browser, on bascule facilement entre les deux applications. Thierry Le jeu. 2 août 2018 à 19:34, <demande_aide_fr@libreoffice.org> a écrit :Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre àtous"de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive une copie de votre réponse. Email:: bouloy.marcel@wanadoo.fr Sujet:: Je dois aller à ''Kmail'' pour traduire un mots ou un texte anglais-français, c'est long! OS:: Linux Version:: 6.0.x Question:: Ce serait bien si ''libreOffice'' nous ouvrait l'accès à un logiciel de traduction, même au moyen d'un lien internet. -- Envoyez un mail à users+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/users/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
-- Envoyez un mail à users+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/users/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy