Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index


Bonsoir,

Le 04/12/2013 18:52, Sophie a écrit :
[...]
Puisque tu me nommes plus bas je suppose que je dois me sentir visée par
ce "on". Donc oui, je confirme, en tant que bénévole pour ce projet, je
m'en fous et c'est mon droit le plus strict de prioriser les actions que
je mène en fonction des besoins que j'apréhende pour le projet.
Je ne comprends pas ce paragraphe.
[...]
heu, là, je crois qu'il y a effectivement quelque chose que tu n'as pas
compris. Ni Jean-Baptiste, ni moi ne sommes corvéables à merci et si tu
souhaites apporter des modifications, ce n'est sûrement pas parce que tu
fais une remarque sur la liste QA que nous nous exécuterons de façon
systématique, surtout sur le ton dont tu nous parles.
Je fais des retours pertinents sur la listes QA et sans aucun ton désagréable il me semble.
Et je ne m'adresse pas à Sophie ou Jean-Baptiste mais à un projet.

S'il y a un problème avec l'une de mes contributions, j'en accepte la
critique ou les remarques, pour le reste, chacun est libre de poster un
bug, une amélioration sur BZ, c'est fait pour cela et c'est ça faire un
retour à l'éditeur comme tu le dis.
Je n'ai mis personne en cause Sophie. C'est le fonctionnement du projet dont je parle. J'essaye de m'exprimer sur QA pour des demandes d'améliorations. Je pensais que c'était le lieu pour les francophones.


Je remonte ces demandes suites à mes formations où des centaines
d'utilisateurs me disent les mêmes choses, chaque année.
Mais sans aucun retour ni prise en considération de mes demandes qui me
semblent bien simples à mettre en œuvre.
Donc donne les numéros des bugs que tu as rentrés et on verra après, si
quelqu'un a un peu de temps pour s'en occuper. Ou tu demandes gentiment
qu'on le fasse pour toi, tout en sachant que c'est pour t'aider toi et
non parce que c'est un du.
On en revient toujours au même. Parler anglais et entrer des issues pour être lu, entendu ou compris. Les demandes que je formule concerne des libellés en langue Française. Il ne ne s'agit pas de bug et donc, à mon sens pas d'issue à créer. Écrire "Coller en tant qu'image" au lieu de "Metafichier GDI" me semble totalement lié au projet
francophone uniquement.
Après, ce n'est pas pour m'aider moi... Je m'en fous bien, je suis informaticienne un peu je te le rappelle. J'essaye juste d'aider des utilisateurs au quotidien et d'aider le libre en général.


Enfin, si on le souhaite. Mais malheureusement "on" est informaticien ou
scientifique dans le libre. Toujours brillant. En aucun cas un banal
utilisateur, comme moi...
sans commentaire. Peut-être faut-il que tu fasses la différence entre ce
que nous faisons en tant que bénévoles sur ces listes et les quelques
efforts qu'il faut faire pour contribuer au projet. Pousser un coup de
gueule n'est en général pas ce qui motive des bénévoles.
Je suis une bénévole aussi depuis 10 ans sur le projet. Et un coup de gueule fait parfois bien avancer les choses.

bonne soirée

Marie-Jo


--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.