Bonjour Chris,
Le 20/03/2012 14:36, Chris69 a écrit :
Pour le nom du document, j'ai suivi la norme énoncée dans le document
Producing LibreOffice User Guides trouvé dans le wiki en anglais
http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Development#First_steps_with_the_Documentation_team
http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Development#First_steps_with_the_Documentation_team
. Cette norme est-elle d'actualité ?
En fait je n'avais pas lu tout ça. J'avais cru comprendre que le début
du fichier indiquait son classement, donc pour ton document 0301
représente le 3e guide (1er = démarrage, 2e = Writer, 3e = Calc, etc.)
et le 1er chapitre.
@Laurent :
Je ne comprends pas la distinction entre cellule sélectionnée et cellule qui
a le focus par rapport à la figure 19.
Pour sélectionner une seule cellule, il faut en sélectionner au moins 2
et revenir à 1. À ce moment, la cellule est à fond bleu et peut être
déplacée. En dehors d'un déplacement, je ne crois pas qu'il y ait
d'autres circonstances où il y ait une différence entre sélection et focus.
A+
Laurent BP
--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
Re: [fr-discuss] [Calc] Traduction du guide Calc Chapitre 1 · Rafael Laville
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.