Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Bonjour,

Merci beaucoup à Laurent et à Philippe pour leur relecture du document. J'ai
pris en compte vos remarques et j'ai importé à nouveau le document dans le
wiki.

Concernant les styles, j'ai conservé les mêmes que le document original, en
changeant la langue de Anglais à Français.

Pour le nom du document, j'ai suivi la norme énoncée dans le document
Producing LibreOffice User Guides trouvé dans le wiki en anglais 
http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Development#First_steps_with_the_Documentation_team
http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Development#First_steps_with_the_Documentation_team
. Cette norme est-elle d'actualité ?

@Laurent :
Je ne comprends pas la distinction entre cellule sélectionnée et cellule qui
a le focus par rapport à la figure 19.

Oups ! Je m'aperçois que j'ai oublié de vous citer en tant que relecteurs.
Je le ferai pour la prochaine version du document.



-----
Chris69
LibO 3.5.1 Windows Vista SP2
--
View this message in context: 
http://nabble.documentfoundation.org/Calc-Traduction-du-guide-Calc-Chapitre-1-tp3838693p3842367.html
Sent from the Discuss mailing list archive at Nabble.com.

-- 
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.