Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Bonsoir Laurent,

Le 19/03/2012 21:22, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :
Bonsoir,
Le 19/03/2012 11:53, Chris69 a écrit :
Bonjour,

Je vous soumets la traduction du guide Calc Chapitre 1 Introducing Calc.
J'ai placé ce document dans la page Réalisation de la documentation dans le
wiki.
Bravo pour ce travail ! J'ai déposé une nouvelle version en reprenant la version de Philippe Clément.
https://wiki.documentfoundation.org/File:CG3501FR-IntroductionCalc_-_v1.odt
J'espère m'y être bien pris.
J'ai listé les écarts par rapport à la documentation en anglais dans les
commentaires. Ces commentaires sont destinés à être supprimés lors de la
finalisation du document.
TB. J'ai répondu dans les commentaires.

Pour les plus expérimentés d'entre vous, n'hésitez pas à me dire si je dois
changer la façon de procéder.
C'est nickel. Juste dans ton message sur cette liste, c'est bien de mettre le lien direct vers le fichier que tu as déposé. Cela fait gagner du temps à ceux qui voudraient relire et lève toute ambiguïté sur le fichier dont tu parles. Pour le nom du fichier, il faudrait conserver le nom du fichier d'origine : tu as fait disparaitre le "0301" du début du nom qui indique le 3e guide, chapitre 1.

Pour la forme du document, je préfère le texte avec alignement justifié. Ce n'est pas le cas dans la version anglaise, mais qu'en pensez-vous ? Je constate que la méthode de recréer tous les styles sans utiliser les styles fournis par défaut se poursuit dans ces guides. Probablement un héritage d'OOoAuthors.
Concernant les styles, il me semble que PYS avait créé une "moulinette".
C'est la raison pour laquelle j'ai envoyé le message suivant en privé à PYS et Sophie :
/
>Bonjour Sophie et Pierre-Yves,
>Je vous écris en privé. J'ai relu le document traduit par Christian, par contre, je n'ai pas vérifié les styles, >ni les éventuelles incompatibilités liées au document maître que Sophie avait évoquées lors de la traduction des premiers chapitres.//
>Bonne soirée, amicalement, Philippe

/Pour info, je serai membre de TDF à compter du 1er avril 2012... non, non, ce n'est pas une blague/;-) /D'ailleurs tu peux sans hésiter me confier des tâches, ou m'orienter utilement. Je suis retraité, maintenant./
/Bonne nuit Laurent. Espérant avoir aidé, Cordialement, Philippe/
/

--
Philippe CLEMENT
http://sites.google.com/site/phclement21/


--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.