Hallo,
On 19.04.2012 22:01, Florian Effenberger wrote:
Aktivität in der deutschsprachigen Community zuwenden, und euch nach
eurer Einschätzung der Situation fragen.
Ich stolpere schon immer über die genaue Abgrenzung von
"deutschsprachiger Community". In einem internationalen Projekt hängt ja
fast alles mit allem zusammen und ich glaube die meisten noch
unerledigten Probleme einer "deutschsprachigen" Community hängt mit der
Schwäche des internationalen Teils zusammen.
Also ist hier die deutschsprachige Community tatsächlich nur in dem
abgegrenzten Bereich gemeint wo es keine nennenswerten Schnittstellen
gibt, das wäre eigentlich nur Users-Liste und eventuell Messebetreuung
oder eher in wie weit gibt es Probleme dass sich deutschsprachige
Mitglieder in internationalen Bereichen einbringen können. Webseite, QA
usw kann man glaube ich nicht aus einer deutschen Perspektive
abgeschottet vom Gesamtprojekt sehen.
Wie beurteilt ihr denn aktuell die Aktivitäten, die im
deutschsprachigen Raum stattfinden? Funktioniert das alles
reibungslos, hat jeder seinen Platz gefunden? Funktionieren Webseite,
QA, Users-Liste etc.? Oder fehlt noch Struktur?
Viele Sachen die erledigt werden müssen hängen wie immer an wenigen.
Nicht aus Boshaftigkeit sondern weil nicht jeder alles erledigen kann.
Nur als Beispiel die Dokumentation des TDF Advisory Board. Im Wiki steht
an vielen Stellen, dass es das AB noch nicht gibt, man findet aber
ebenso einen Blog Eintrag der die ersten Mitglieder des Gremiums
begrüsst. Nur solche Änderungen können natürlich nur diejenigen machen
die tatsächlich erste Hand Informationen darüber haben und die haben
sicherlich genug anderes zu tun.
Der Eindruck, den ich auch international gewonnen habe, und der mir
von einigen Leuten bestätigt wird, geht nämlich in die Richtung, dass
es hier noch manches aufzubauen gilt. Ich weiß von den Box'lern, dass
helfende Hände gesucht werden, im Marketing sehe ich auch noch zu
wenig Koordination, und ich könnte mir vorstellen, dass es in vielen
andegrren Bereichen ähnlich aussieht.
Der Bereich Development hat ja verständlicherweise einen großen
Stellenwert am Anfang gehabt, in dem viel Energie hinein gesteckt wurde,
insbesondere was das Gewinnen neuer Mitstreiter angeht. Ich glaube den
selben Einsatz braucht es für die anderen Bereiche auch.
Wenn ich die QA-Liste verfolge gibt es dort ja verstärkt Ansätze auch
die Workflows noch einmal zu optimieren, dokumentieren und für Neulinge
aufzubereiten. Sowas kostet aber viel Energie, die diejenigen erfahrenen
Leute anstelle der direkten Arbeit in ihrem Bereich aufbringen müssen.
Daher sollte man aus Gesamtprojektsicht Sinn vermutlich nicht allzu viel
parallel zu machen um sich nicht zu verzetteln.
Anschließend glaube ich macht es durchaus Sinn nach Development und QA
auch Bereiche wie Webseite und Usability schwerpunktmäßig zu überarbeiten.
Überall braucht es glaube ich bessere Dokumentation der Workflows,
kleine dokumentierte Aufgaben wie die Easy Hacks und insbesondere
Screencasts oder beispielhafte Dokumentationen wie die Arbeit real
aussieht und durchgeführt wird, am besten auch mit Tipps zur
Arbeitsumgebung.
Aber all das ist vor allem eine länderübergreifende Aufgabe.
Gruß,
Michael
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
- Re: [de-discuss] Koordination der deutschsprachigen Community (continued)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.